Job 15:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Нечесниот се мачи себеси преку сите свои денови, годините му се одброени на потисникот;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Нечесниот се мачи себеси преку сите свои денови, годините му се одброени на потисникот;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Нечесниот се измачува во сиот свој век, на насилникот годините му се веќе доброени.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Нечесниот се мачи себеси преку си­те свои денови, годините му се одброени на потисникот;