Job 15:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не се надева да се спаси од темнината; пред себеси гледа меч.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не се надева да се спаси од темнината; пред себеси гледа меч.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не се надева дека ќе им избега на темнините и знае добро дека му е наменет на мечот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не се надева да се спаси од темнината; пред себеси гледа меч.