Job 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И си зеде Јов тогаш цреп за да се чеша со него, и седеше на буништето надвор од градот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И си зеде Јов тогаш цреп за да се чеша со него, и седеше на ѓубриштето.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јов зеде црепка за да се струже со неа и седна во пепел.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И си зеде Јов тогаш цреп за да се чеша со него, и седеше на ѓубриштето (надвор од градот).