Job 20:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе го изблуе доброто што го голтнал: Бог ќе го исфрли од стомакот негов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе го изблуе доброто што го голтнал: Бог ќе го исфрли од стомакот не­гов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Проголтаното богатство треба да го изблува. Бог ќе го истера од неговата утроба.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе го изблуе доброто што го голтнал: Бог ќе го исфрли од стомакот не­гов.