Job 21:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Лесни се за него земјените грутки; по него одат многу луѓе, а оние што отишле пред него број немаат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Лесни се за него земјените грутки; по него одат многу луѓе, а оние пред него број немаат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Лесни му се грутките на земјата во долината, додека целото население оди по него, а на оние кои одат пред него им нема број.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Лесни се за него земјените грутки; по него одат многу луѓе, а оние пред не­го број немаат.