Job 22:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа околу тебе има стапици, и неочекуваниот ужас те збунува.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа околу тебе има стапици, и неочекуваниот ужас те збунува.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ете, зашто те обиколуваат сега стапиците, зашто те измачуваат ненадејни стравови.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа околу тебе има стапици, и неочекуваниот ужас те збунува.