Job 24:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ги тераат да одат голи, без облека, и они што носат снопови – ги оставаат да гладуваат;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ги тераат да одат голи, без облека, и на празен стомак снопови да носат;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Одат голи, немаат облека; изгладнети, носат туѓи снопови.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ги тераат да одат голи, без облека, и на празен стомак снопови да носат;