Job 24:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
оној кој угнетува бездетна, и на вдовица не ѝ прави добро.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
оној кој угнетува бездетна, и на вдовица не ѝ прави добро.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој измачуваше жена неротка, не и стори добро на вдовицата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
оној кој угнетува бездетна, и на вдо­вица не ѝ прави добро.