Job 25:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ете, дури и месечината, и таа не е светла, и ѕвездите се нечисти пред очите Негови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ете, дури и месечината, и таа не е светла, и ѕвездите се нечисти пред очите Негови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ете, и месечината ја губи својата светлина пред Него, за Неговите очи ѕвездите не се чисти.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ете, дури и месечината, и таа не е светла, и ѕвездите се нечисти пред очи­те Негови.