Job 27:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
лиегнува да спие богат, и не станува таков; отвора очи, и не е повеќе тој.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
легнува да спие богат, и не станува таков; отвора очи, и не е повеќе тој.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Легна богат, но за последен пат; кога ги отвори очите, ништо веќе нема.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
легнува да спие богат, и не станува таков; отвора очи, и не е повеќе тој.