Job 30:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тие се гадат од мене, ме одбегнуваат и не се воздржуваат дури и да плукаат на мене.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тие се гадат од мене, ме одбегнуваат и не се воздржуваат дури и да плу­каат на мене.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Се гнасат и бегаат од мене, не се стеснуваат да ми плукаат во лицето.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тие се гадат од мене, ме одбегнува­ат и не се воздржуваат дури и да плу­ка­ат на мене.