Job 30:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Додека го чекав доброто, дојде злото дури чекав светлина, дојде темнина.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Додека го чекав доброто, дојде злото; дури чекав светлина, дојде тем­нина.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Се надевав на среќата, а дојде несреќата; ја чекав светлината, а, ете, темнина ме зави.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Додека го чекав доброто, дојде злото; дури чекав светлина, дојде тем­нина.