Job 31:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тоа е оган, што гори до истребување, што би го уништил целиот мој имот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тоа е оган што гори до истребување што би го уништил целиот мој имот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Би запалил оган што жеже до пропаст и што би ја изгорел сета моја едногодишна жетва.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тоа е оган што гори до истребува­ње, што би го уништил целиот мој имот.