Job 31:35 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
О, да имаше кој да ме ислуша! Еве ја мојата желба: Вседржителот да ми одговори, а заштитникот мој да состави запис за тоа;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
О, да имаше кој да ме ислуша! Еве ја мојата желба: Седржителот да ми одговори, а заштитникот мој да состави запис за тоа;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
О, да имаше некој да ме сослуша! Јас го кажав својот последен збор: Сèдржителот нека ми одговори сега! Противникот нека ми напише оптужница,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
О, да имаше кој да ме ислуша! Еве ја мојата желба: Седржителот да ми од­говори, а заштитникот мој да состави запис за тоа;