Job 32:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Внимателно ве следев, и никој од вас не го изобличи Јова и не одговори на зборовите негови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Внимателно ве следев, и никој од вас не го изобличи Јов и не одговори на зборовите негови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Целото мое внимание беше врз вас, но немаше никој да го побие Јова, ниту пак некој од вас да му се противстави на неговото слово.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Внимателно ве следев, и никој од вас не го изобличи Јов и не одговори на зборовите негови.