Job 32:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе позборувам, за да ми се олесни; ќе си ја отворам устата и ќе одговорам.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе позборувам, за да ми се олес­ни; ќе си ја отворам устата и ќе одговорам.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Да ми олесни, затоа ќе зборувам, ќе ги отворам усните и ќе ви одговорам вам.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе позборувам, за да ми се олесни; ќе си ја отворам устата и ќе одговорам.