Job 33:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
нозете ми ги стави на клада, ги надгледува сите мои патишта.‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
нозете ми ги стави во окови, ги надгледува сите мои патишта.‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги стави моите нозе во клади, Тој внимава на секој мој чекор.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
нозете ми ги стави во окови, ги надгледува сите мои патишта.‘