Job 34:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, чујте ме, луѓе разумни! Не може да има кај Бога зло или кај Вседржителот неправда.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, чујте ме, луѓе разумни! Не може да има кај Бога зло или кај Седржителот неправда.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа чујте ме, вие умни луѓе: Злото е многу далеку од Бога и неправедноста од Сèдржителот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, чујте ме, луѓе разумни! Не може да има кај Бога зло или кај Седржителот неправда.