Job 34:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Нема темнина, ниту смртна сенка, каде што би можеле да се сокријат оние што вршат беззаконие.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Нема темнина, ниту смртна сен­ка, каде што би можеле да се сокријат оние што вршат беззаконие.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Нема таков мрак и ниту смртна сенка, каде би можеле да се скријат оние што прават неправда.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Нема темнина, ниту смртна сенка, каде што би можеле да се сокријат оние што вршат беззаконие.