Job 38:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
за да паѓа дожд врз земјата без луѓе, врз пустињата, каде што нема човек;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да паѓа дожд врз земјата без луѓе, врз пустината, каде што нема човек;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
за да врне дожд врз ненаселено подрачје, врз пустината каде нема жива душа,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
за да паѓа дожд врз земјата без луѓе, врз пустината, каде што нема човек;