Job 9:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но дните мои беа побрзи од гласникот, – далеку побегнаа, не видоа никаде добро;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Деновите мои се побрзи од гласник, далеку бегаат, за нив добро нема;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Од брзоодецот моите дни се побрзи, бегаат далеку, не гледајќи никаде добро.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Деновите мои се побрзи од гласник, далеку бегаат, за нив добро нема;