Joel 1:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Изгниени се зрната во своите лушпи, запустени се житниците, урнати се амбарите, оти нема веќе жито.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Изгниени се зрната под сувите грутки, запустени се житниците, урна­ти се амбарите, зашто нема веќе жито.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зрната се изгниени под грутките; пусти се житниците, срушени се спремите, зашто снема жито.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Изгниени се зрната под сувите грутки, запустени се житниците, урна­ти се амбарите, зашто нема веќе жито.