Joel 3:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш ќе познаете дека Јас сум Господ, вашиот Бог, Кој живее на Сион, на Мојата света гора; и ќе стане Ерусалим светиња, и нема повеќе туѓинци да минуваат низ него.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Тогаш ќе знаете дека Јас Сум Господ ваш Бог, Кој престолува на Сион, на Мојата Света Гора. Ерусалим ќе ти биде светилиште, туѓинец веќе не ќе мине низ него.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш ќе познаете дека Јас сум Господ, вашиот Бог, Кој живее на Сион, на Мојата света гора; и ќе стане Еру­са­лим светиња, и нема повеќе туѓинци да минуваат низ него.