Joel 3:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Египет ќе стане пустиња и Едом ќе стане пустиња, бидејќи тие ги измачуваа синовите Јудини и проливаа невина крв во земјата нивна.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Египет ќе запустее, Едом ќе стане безживотна пустина заради насилствата извршени врз Јудините синови, зашто пролеаја невина крв, во нивната земја.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Египет ќе стане пустина и Едом ќе стане пустина, бидејќи тие ги измачуваа синовите Јудини и проливаа невина крв во земјата нивна.