Joel 3:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
тогаш ќе ги соберам сите народи и ќе ги доведам во долината Јосафатова, и таму над нив ќе изречам суд за Мојот народ и за Моето наследство – Израилот, кого го растурија меѓу народите и земјата Моја ја разделија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А и врз слугите и слугинките во оние денови ќе излеам од Мојот Дух.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
ќе ги соберам сите народи и ќе ги поведам во долината Јосафат. Таму ќе им судам заради Израел, Мојот народ и Моето наследство, кое го растераа меѓу народите и ја разделија меѓу себе Мојата земја.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тогаш ќе ги соберам сите народи и ќе ги доведам во долината Јосафатова, и таму над нив ќе изречам суд за Мојот народ и за Моето наследство – Израил, кого го растурија меѓу народите и земјата Моја ја разделија.