Joel 3:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
бидејќи вие го зедовте среброто Мое и златото Мое и Моите највредни драгоцености и ги внесовте во безбожнички светилишта;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш секој, што ќе го призовува името Господово, ќе се спаси; бидејќи на гората Сион и во Ерусалим ќе има спасение, како што вели Господ, а меѓу преживеаните ќе бидат оние што ќе ги повика Господ.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На вас што ми го одзедовте среброто и златото, што ги однесовте Моите богати ризници во вашите храмови,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
бидејќи вие го зедовте среброто Мое и златото Мое и Моите највредни дра­гоцености и ги внесовте во вашите без­божнички светилишта;