John 1:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И штом Го виде Исуса да врви, рече: »Еве Го Јагнето Божјо!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И штом Го виде Исус како оди, ре­че: „Еве Го Јагнето Божјо!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и штом Го виде Исуса да поминува, рече: „Еве Го Божјото Јагне!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тој Го здогледа Исуса како поминува и рече: „Еве Го Божјото Јагне!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И штом Го виде Исуса како оди, рече: „Еве Го Јагнето Божјо!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И здогледувајќи Го Исус како поминува, рече: „Еве Го Јагнето Божјо!“