John 10:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас сум добриот Пастир. Добриот пастир си ја полага душата своја за овците;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас сум добриот Пастир. Добриот пастир си ја полага својата душа за ов­ците;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Јас Сум Добриот Пастир. Добриот пастир го дава својот живот за овците.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Јас сум добриот Пастир. Добриот пастир го дава Својот живот за овците.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас сум добриот Пастир. Добриот пастир си го полага животот свој за овците;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Јас сум добриот пастир. Добриот пастир си го полага животот за овците;