John 10:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Мнозина од нив велеа: »Бес има и не е при Себе. Зошто Го слушате?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Мнозина од нив велеа: „Зол дух има и не е при Себе. Зошто Го слушате?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Мнозина од нив велеа: „Опфатен е од демон и безумствува, зошто Го слушате?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Многумина од нив велеа: „Обземен е од демон! Полудел! Зошто Го слушате!?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Мнозина од нив велеа: „Демон има и не е при Себе. Зошто Го слушате?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Мнозина од нив велеа: „Демон има и не е при Себе. Зошто Го слушате?“