John 10:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Мнозина дојдоа при Него и говореа: »Јован не направи ниедно чудо, но сѐ што рече Јован за Него, беше вистина.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Мнозина дојдоа кај Него и говореа: „Јован не направи ниедно чудо, но сѐ што рече Јован за Него, беше вистина.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И мнозина дојдоа при Него и рекоа: „Јован не направи ниедно чудо, но сè што рече Јован за Него, беше вистина.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Многумина доаѓаа кај Него и велеа: „Јован не направи ниту едно чудо, но се што рече Јован за овој човек беше вистина.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Мнозина дојдоа кај Него и говореа: „Јован не направи ниедно чудо, но сѐ што рече Јован за Него, беше вистина.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Мнозина дојдоа кај Него и говореа: „Јован не направи ниедно чудо, но сѐ што Јован рече за Него, беше вистина.“