John 10:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а по туѓ човек не одат, туку бегаат од него, оти гласот на туѓиот не го познаваат.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а по туѓ човек не одат, туку бегаат од него, зашто гласот на туѓиот не го познаваат.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
По туѓинец никако не одат, туку ќе побегнат од него, зашто не го познаваат гласот на туѓинците.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие никогаш нема да следат туѓинец, туку ќе бегаат од него, бидејќи не му го познаваат гласот.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а по туѓ човек не одат, туку ќе побегнат од него, зашто гласот на туѓиот не го познаваат.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
а по туѓинец никако не врват, туку бегаат од него, зашто гласот на туѓиот не го познаваат.“