John 11:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Марта Му рече: »Знам дека ќе воскресне при воскресението, во последниот ден.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Марта Му рече: „Знам дека ќе воскресне при воскресението, во последниот ден.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Марта Му рече: „Знам дека ќе воскресне, при воскресението, во последниот ден.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Марта Му рече: „Знам дека ќе воскресне на крајот, кога ќе биде воскресението.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Марта Му рече: „Знам дека ќе воскресне при воскресението, во последниот ден.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Марта Му рече: „Знам дека ќе воскресне при воскресението, во последниот ден.“