John 11:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И секој, што живее и верува во Мене, нема да умре довека. Го веруваш ли тоа?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И секој што живее и верува во Мене, нема да умре довека. Го веруваш ли тоа?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И секој, кој живее и верува во Мене, нема да умре довека. Веруваш ли во ова?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Секој што ќе поверува во Мене за време на својот живот, никогаш нема да вкуси вечна смрт! Веруваш ли во тоа?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И секој што живее и верува во Мене, нема да умре довека. Го веруваш ли тоа?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И секој што живее и верува во Мене, нема да умре довека. Го веруваш ли тоа?“