John 12:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Иако толку чудеса беше направил Он пред нив, тие пак не веруваа во Него,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Иако толку чудесни знаци беше на­правил пред нив, тие пак не веруваа во Него,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Иако направи толку чуда пред нив, не веруваа во Него,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Иако Исус направи толку големи чуда пред Евреите, најголемиот дел од нив, сепак не поверуваа во Него,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Иако толку чудесни знаци беше направил пред нив, тие пак не веруваа во Него,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И покрај толкуте чудесни знаци, што ги беше направил пред нив, тие не веруваа во Него,