John 14:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Верувајте Ми дека Јас сум во Отецот и Отецот е во Мене. Ако ли, пак, не – тогаш верувајте во Мене заради делата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Верувајте Ми дека Јас сум во Оте­цот и Отецот е во Мене. Ако ли, пак, не — тогаш верувајте во Мене заради делата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Верувајте Ми дека Јас Сум во Таткото и Таткото во Мене; ако пак не - верувајте заради самите дела.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Верувајте Ми дека Јас сум во Таткото и Таткото е во Мене, или барем верувајте заради чудата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Верувајте Ми дека Јас сум во Оте­цот и Отецот е во Мене. Ако ли, пак, не – тогаш верувајте во Мене заради делата.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Верувајте Ми дека Јас сум во Оте­цот и Отецот е во Мене; ако, пак, не, поради самите дела верувајте Ми.