John 14:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но за да разбере светот дека Го љубам Отецот и, како што Ми заповеда Отецот, така и правам. Станете да си одиме одовде!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но за да разбере светот дека Го љу­бам Отецот и, како што Ми заповеда Отецот, така правам. Станете да си оди­ме одовде!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
но, за да сознае светот дека Јас Го љубам Таткото и дека правам, како што Ми заповеда Мојот Татко! Станете! Да си одиме оттука!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
но, светот мора да сфати дека го сакам Таткото и затоа дејствувам онака како што Ми заповеда Таткото. Ајде, станете да си одиме одовде.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но за да разбере светот дека Го љубам Отецот и, како што Ми заповеда Отецот, така правам. Станете да си оди­ме одовде!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но нека разбере светот дека Го љубам Отецот и како што Ми заповеда Отецот, така правам. Станете, да си оди­ме одовде!“