John 16:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И си зборуваа: »Што е тоа, што вели: ‚Уште малку‘?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И си зборуваа: „Што е тоа, што вели: ‚Уште малку?‘“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И си зборуваа: „Што е тоа ‘малку’ за кое зборува? Не знаеме што зборува!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие продолжуваа да прашуваат: „Што значи тоа? уште малку‘ за кое Тој зборува!? Не разбираме за што зборува!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И си зборуваа: „Што е тоа, што вели: ‚Уште малку?‘“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И зборуваа: „Што е тоа, што вели: ’Уште малку?‘ Не знаеме што зборува.“