John 16:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Вистина, вистина ви велам дека вие ќе заплачете и ќе заридате, а светот ќе се зарадува; и вие ќе бидете нажалени, но жалоста ваша ќе се претвори во радост.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Вистина, вистина ви велам дека вие ќе заплачете и ќе заридате, а светот ќе се радува; вие ќе бидете нажалени, но жалоста ваша ќе се претвори во радост.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Вистина, вистина ви велам: вие ќе плачете и ќе ридате, а светот ќе се радува; и вие ќе бидете жалосни но вашата жалост ќе стане радост.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Со сигурност можам да ви кажам дека вие ќе плачете и ќе тагувате, а светот ќе се радува. Вие ќе тагувате, но подоцна вашата тага ќе се претвори во радост.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Вистина, вистина ви велам дека вие ќе заплачете и ќе заридате, а светот ќе се радува; вие ќе бидете нажалени, но жалоста ваша ќе се претвори во радост.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Вистина, вистина ви велам дека вие ќе заплачете и ќе заридате, а светот ќе се радува; вие, пак, ќе бидете нажалени, но вашата жалост ќе се претвори во радост.