John 16:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Излегов од Отецот и дојдов во светот; сега пак го оставам светот и одам при Отецот.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Излегов од Отецот и дојдов во светот; сега пак го оставам светот и се вра­ќам кај Отецот.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Излегов од Таткото и дојдов во светот; сега пак го оставам светот и одам при Таткото.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Јас дојдов од Таткото и влегов во светот. Сега заминувам од светот и се враќам кај Таткото.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Излегов од Отецот и дојдов во светот; сега пак го оставам светот и се враќам кај Отецот.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Излегов од Отецот и дојдов во светот; сега повторно го оставам светот и одам кај Отецот.“