John 17:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А сега идам при Тебе, и ова му го кажувам на светот, за да ја имаат во себе Мојата радост полна.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А сега се враќам кај Тебе, и ова му го кажувам на светот за да ја имаат во себе Мојата полна радост.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А сега идам при Тебе, и го зборувам ова во светот, за да ја имаат Мојата радост полна во себе.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А сега, Јас се враќам кај Тебе и овие работи ги кажувам додека сум се уште во светот, за Моите следбеници да ја имаат во себе истата, целосна радост, што ја имам Јас.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А сега се враќам кај Тебе, и ова му го кажувам на светот за да ја имаат во себе Мојата полна радост.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А сега доаѓам кај Тебе, и ова му го кажувам на светот за да ја имаат Мојата радост потполна во себе.