John 17:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
како што си Му дал власт над секое тело, та преку сѐ што си Му дал, да им даде живот вечен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
како што си Му дал власт над секое тело, та на сѐ што си му дал, да му даде вечен живот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
како што си му дал власт над секое тело, па да му даде на сè - што си Му дал - вечен живот.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
зашто, Ти Му даде власт над сите луѓе, да може да им даде вечен живот на сите оние што Му ги имаш дадено.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
како што си Му дал власт над секое тело, та на сѐ што си му дал, да му даде вечен живот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
како што си Му дал власт над секое тело, та на сето она што си Му го дал, да му даде вечен живот.