John 18:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Пилат го праша: »Што е тоа вистина?« И ова како го рече, излезе пак при Јудејците и им рече: »Јас не наоѓам никаква вина во Него.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Пилат Го праша: „Што е тоа вистина?“ И кога го рече ова, излезе пак кај Јудејците и им рече: „Јас не наоѓам ни­каква вина во Него.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Пилат Му рече: „Што е вистина?” Штом го рече тоа, излезе пак при Јудејците и им рече: „Јас не наоѓам никаква вина во Него.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Пилат Го праша Исуса: „Што е тоа вистина?“ Штом го рече тоа, повторно излезе кај Евреите и им рече: „Јас не наоѓам никаква вина кај Него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Пилат Го праша: „Што е тоа вистина?“ И кога го рече ова, излезе пак кај Јудејците и им рече: „Јас не наоѓам ни­каква вина во Него.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Пилат Го праша: „Што е вистина?“ И кога го рече ова, повторно излезе кај Јудејците и им рече: „Јас не наоѓам ни­каква вина во Него.