John 18:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Му одговорија: »Исуса од Назарет.« Исус им рече: »Јас сум.« Со нив стоеше и Јуда, што Го предаваше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Му одговорија: „Исус од Назарет!“ Исус им рече: „Јас сум.“ Со нив стоеше и Јуда, кој Го предаде.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Му одговорија: „Исуса Назареецот.” Исус им рече: „Јас Сум.” А со нив стоеше и Јуда, Неговиот предавник.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие Му одговорија: „Исусa од Назарет!“ “Јас сум Тој“ - им рече Исус. Таму, со групата, стоеше и предавникот Јуда.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Му одговорија: „Исус од Назарет!“ Исус им рече: „Јас сум.“ Со нив стоеше и Јуда, кој Го предаде.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Му одговорија: „Исус Назареецот!“ Исус им рече: „Јас сум.“ Со нив стоеше и Јуда, кој Го предаде.