John 19:42 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Таму Го положија Исуса, поради петокот јудејски, зашто гробот беше близу.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Таму Го положија Исус поради пе­токот јудејски, зашто гробот беше бли­зу.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Таму Го положија Исуса, поради јудејското Подготвување, зашто гробот беше близу.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Таму го положија телото на Исус, зашто гробот беше близу, а тие се брзаа, бидејќи беше ден на подготовка за саботата и Пасхата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Таму Го положија Исус поради пе­токот јудејски, зашто гробот беше бли­зу.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Таму Го положија Исус, бидејќи беше јудејскиот пе­ток, а гробот беше бли­ску.