John 2:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А Јудејците одговорија и Му рекоа: »Со каков знак ќе ни докажеш дека можеш да го правиш тоа?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Јудејците одговорија и Му рекоа: „Со каков знак ќе ни докажеш дека го правиш тоа?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш Јудејците Го прашаа: „Со каков знак ни го докажуваш тоа што го правиш?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
По тој повод, еврејските верски водачи Му се обратија со прашањето: „Со каков чудотворен знак ќе ни докажеш дека имаш овластување да го правиш ова?“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Јудејците, пак, одговорија и Му рекоа: „Со каков знак ќе ни докажеш дека го правиш тоа?“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А Јудејците, пак, одговорија и Му рекоа: „Каков знак ќе ни покажеш, штом го правиш тоа?“