John 2:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но Сам Исус не им се доверуваше, оти ги познаваше сите,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но Самиот Исус не им се доверуваше, бидејќи ги познаваше сите,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но Самиот Исус не им се доверуваше, зашто ги познаваше сите,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Самиот Исус, пак, не им се доверуваше, затоа што Тој ги познаваше сите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но Самиот Исус не им се доверуваше, бидејќи ги познаваше сите,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но Самиот Исус не им се доверуваше, бидејќи ги знаеше сите,