John 2:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но мајка Му Негова им рече на слугите: »Сѐ што ќе ви рече, направете!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но мајка Му Негова им рече на слу­гите: „Сѐ што ќе ви рече, направете!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Неговата мајка им рече на слугите: „Што и да ви рече, направете.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш мајка Му им рече на слугите: „Направете се што ќе ви каже!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но мајка Му Негова им рече на слу­гите: „Сѐ што ќе ви рече, направете!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но мајка Му им рече на слу­жителите: „Сѐ што ќе ви рече, направете!“