John 20:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кога им го кажа ова, дувна и им рече: »Примете Дух Свети!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кога им го кажа ова, дувна и им рече: „Примете Дух Свети!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога им го кажа ова, дувна во нив и им рече: „Примете Свети Дух!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Откако го рече тоа, Тој им вдахна од Својот Дух, велејќи: „Примете Го Светиот Дух!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кога им го кажа ова, дувна и им рече: „Примете Дух Свети!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И кога им го кажа ова, дувна и им рече: „Примете Го Светиот Дух!