John 20:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Одговори Тома и му рече: »Господ мој и Бог мој!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Одговори Тома и Му рече: „Господ мој и Бог мој!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тома одговори и Му рече: „Мој Господ и мој Бог!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш Тома Му се обрати со зборовите: „Ти Си мојот Господ и мојот Бог!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Одговори Тома и Му рече: „Господ мој и Бог мој!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тома одговори и Му рече: „Господ мој и Бог мој!“