John 21:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Се приближи Исус, зеде леб и им даде, исто така и риба.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Се приближи Исус, зеде леб и им даде, исто така и риба.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Исус дојде, зеде леб и им даде; и риба исто така.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Исус зеде од лебот и им раздаде, а истото го направи и со рибите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Исус пријде, зеде леб и им даде, исто така и риба.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тогаш Исус пријде, го зеде лебот и им го даде, исто така и рибата.